第3章 既来之则安之(上)
“别动,别动,你伤口还没好,有什么事只管叫我,我随时都在。”
何砚缓缓睁开沉重的双眼,视线渐渐清晰。床边立着一位身着洁白护士服的年轻女子,正低着头,用温热柔软的毛巾,小心翼翼地替他擦拭嘴角。
他早已听惯了那些日本男人拗口生硬的普通话,此刻耳边忽然飘来女子温软轻柔的语调,再配上她年轻清秀的容貌,听在耳中,竟别有一番滋味。
只是受后世影视剧的影响,他心里多了几分警醒:这年月能漂洋过海来到中国的外国女人,若不是慰安妇,多半都不简单,绝不是好招惹的角色。
何砚抬眼打量了一下她姣好的面容,轻声道了句:“谢谢。”
女子闻言,立刻扬起脸,露出一抹清甜又温顺的笑容。
后世很多人都误以为,普通话是建国之后才开始推广的。其实并非如此。早在1913年,当时的政府便确立了“以京音为主,兼顾南北”的语音标准;1920年经过进一步改进,直到1932年,正式公布以北京语音为标准的“新国音”,定为全国统一的官方语言。
只不过那时,国语只在学校、政府机关、广播、报刊,以及大城市、交通要道、官场之中通行,偏远地区依旧以方言为主,普及程度十分有限。
所以,此时在华的外国人学中文,自然学的就是这套国语。
民国时期的国语,腔调偏文雅、偏柔和、语速也偏慢;而后世的普通话声调更硬朗、更昂扬,咬字也清晰有力。
何砚在心里默默盘算:想要伪装得天衣无缝并不难。只要说话斯文些,语速放慢,礼数周全,再随口用上几句民国常用的词汇——晓得、府上、贵姓、尊驾、劳驾、敝人、鄙人,还有洋火、洋油、电车、书局、报社、公馆、洋装先生、小姐、太太、长官……这般一开口,任谁也瞧不出他这具身体里,早已换了个来自后世的灵魂。
念头转过,他微微颔首,语气更显客气:“谢谢小姐。”
“何桑快别这么客气。”女子连忙轻声劝阻,眉眼温顺,“我叫佐藤千夏,您叫我千夏就好。这是松本大佐亲自交代给我的任务,本就是我的分内之事,当不起您的道谢。在您彻底痊愈之前,都由我贴身照料。”
何砚轻轻点头,依旧保持着分寸:“还是要谢谢你,千夏小姐。”</p>